新南威尔士大学的研究人员和临床医生正在开发一种新的多语言AI聊天机器人,旨在作为急诊部门就诊患者与进行分诊和治疗的医护人员之间的接口。
根据西南悉尼地方卫生区的研究,至少有55%的人在家中使用除英语以外的语言,这给急诊部门的工作人员带来了医疗护理方面的挑战。
“首先,接诊人员会为患者分配一个从一到五的评分,以衡量患者的病情严重程度以及所需的护理水平,评分为一意味着医生将在30秒内优先处理该患者,”新南威尔士大学公共卫生学院高级讲师帕德马纳桑·纳拉辛汉博士在一份声明中说。
“如果存在语言障碍,且分诊人员难以理解前来急诊的患者,可能会导致真正严重的或紧急的医疗状况被分配较低的紧急程度评分,从而需要等待。而那些非紧急状况的患者则可能被误分类为紧急情况,并立即被安排看医生。”
纳拉辛汉举了一个例子:一位说阿拉伯语的患者因急性腹痛来到急诊部门。“除了语言障碍外,文化规范中的忍耐态度可能导致他们淡化不适感,将剧烈疼痛描述为‘疲劳’,”纳拉辛汉说。“分诊护士可能不了解这些细微差别,从而将潜在的严重状况如阑尾炎误判为低优先级。”
为了解决这一挑战,纳拉辛汉正与一支由AI工程师、语言学专家和急诊科临床医生组成的团队合作,开发一种多语言聊天机器人,既能为患者和医护人员翻译,又能突出任何可能阻碍准确医疗评估的文化偏见。
“这个聊天机器人的想法是在急诊部门的注册点安装一台电脑,能够实时解读患者的症状描述,使分诊人员能够更快更准确地评估患者的病情严重程度,”纳拉辛汉说。“如果你说阿拉伯语,它将能够将你的阿拉伯语翻译成英语。由于它具有自然语言处理和机器学习功能,还能够给出适当的分诊建议。”
该程序将在未来几年内分三个阶段进行。首先,AI系统将接受其他语言和急诊部门医学术语的培训;其次,在类似急诊部门的受控分诊环境中测试聊天机器人;最后,在多元文化的西悉尼等实际急诊部门测试该技术。
“我们正试图获取专利算法,以便在特定环境下使用,例如急诊部门。如果在急症环境中有效,那么适应其他医院环境甚至非医院环境(如您的全科医生办公室)应该相对容易,”纳拉辛汉说。
“我们认为它有多种用途,并希望它能消除妨碍多语言人士在澳大利亚获得医疗服务的主要障碍之一。”
(全文结束)


