丽贝卡·盖哈特(Rebecca Gayheart)近期公开谈及在支持分居丈夫埃里克·戴恩(Eric Dane)对抗肌萎缩侧索硬化症(ALS)过程中所面临的错综复杂家庭关系。
在周一参加《Broad Ideas》播客节目时,盖哈特向主持人瑞秋·比尔森(Rachel Bilson)和奥利维亚·艾伦(Olivia Allen)透露,随着戴恩的ALS病情快速恶化,她一直在教导15岁的比莉(Billie)和13岁的佐治亚(Georgia)"无论发生什么,我们都要陪伴在家人身边"。
"他是我们的家人,他是你们的父亲,"盖哈特回忆道,"我们出现,努力以尊严和优雅的方式面对这一切,共同度过难关。"
尽管如此,盖哈特承认这对她而言是"极其复杂"的处境,因为她与戴恩自2017年起便已分居。盖哈特曾在2018年以"不可调和的分歧"为由申请离婚,但今年3月请求撤销了先前的离婚申请。
"孩子们100%时间都和我生活。期间发生了许多其他事情,"她解释道,"不过我仍试图保持乐观。我正努力从中学习,为她们树立榜样,展示如何应对这种极其艰难的处境。"
盖哈特补充说:"我不知道自己做得是否到位,是否方式正确。我只能尽力出现,陪伴她们。时间会证明一切。"
这位53岁的演员今年4月公开了ALS诊断结果,该疾病已显著影响其行动能力。今年6月,戴恩向黛安·索耶(Diane Sawyer)透露,他的右臂已丧失功能,左臂力量也在持续减弱。"我感觉可能再过几个月,左手也会失去功能,"戴恩表示,"这令人警醒。"
今年9月,行动能力明显受限的戴恩与"我即ALS"组织的医生及代表共同出席活动,与加利福尼亚州众议员埃里克·斯瓦韦尔(Eric Swalwell)讨论投资创新疗法,以确保ALS患者及其家庭和研究人员能获得优质治疗。
盖哈特在周一的播客中表示,她告诉与戴恩共同抚养的女儿们,作为家庭"我们将尽最大努力度过难关"。
"她们是善良的女孩,正经历着巨大的痛苦,"盖哈特补充道。这位54岁的女演员先前透露,两个女儿正在接受"专业治疗师"帮助,以应对戴恩ALS病情进展带来的情感挑战。
关于自身状况,盖哈特告诉主持人:"我确实在作为人、作为个体经历成长。这一切都令人谦卑。"
她强调:"我希望传递给孩子们的理念是:你可以支持他人、陪伴他们,但同时也必须关照自己。生活就是这样,悲喜交织……你永远不知道明天会发生什么,应当珍惜当下。这并非彩排。"
盖哈特着重表示,她的核心目标是确保女儿们"有机会与戴恩共处","避免她们将来遗憾地说'真希望当初多陪陪爸爸'。"
"我真心希望帮助她们实现这一点,这正是我正在做的。我深知当前状况因诸多原因极其复杂,只愿她们能顺利度过并坦然面对,"她继续说道。
自戴恩今年4月公开诊断结果以来,这位演员已成为推动为这种无法治愈的神经系统疾病争取联邦研究资金的公众倡导者。《亢奋》(Euphoria)主演正与"我即ALS"组织合作开展"推动进步"筹款计划,旨在三年内筹集10亿美元用于ALS研究,以"将有前景的疗法带给包括我在内的数千名患者,并最终终结这种疾病"。戴恩在社交媒体视频中呼吁加速ALS研究时说:"我们有太多需要学习和行动的地方,必须即刻行动。"
【全文结束】


