牧师利用AI为患者提供服务,在ALS夺走她的声音后Mercy chaplain uses AI to minister to patients after ALS takes away her voice

环球医讯 / AI与医疗健康来源:www.yahoo.com美国 - 英语2024-12-25 09:00:00 - 阅读时长3分钟 - 1005字
57岁的Pam Foreman在被诊断出患有ALS(肌萎缩侧索硬化症)后,通过使用AI技术恢复了自己的声音,继续在医院担任牧师,为患者提供精神支持。
牧师AI患者服务ALS声音MercySouth医院精神支持抗癌经历健康访问
牧师利用AI为患者提供服务,在ALS夺走她的声音后

俄克拉荷马城(KFOR)——虽然有些人认为人工智能的进步令人恐惧,但另一些人正在利用它来帮助他们重新找回声音。

“父亲,我们感谢你赐予的这一天,感谢你带来的治愈。”Pam Foreman说道。

Foreman几乎每天都在Mercy South医院通过广播系统传达这一祈祷词。

然而,Foreman自己无法说话。她使用了一种从她自己的声音中提取的AI技术。

2024年初,57岁的Foreman开始难以形成词语。4月份,她被诊断出患有ALS,也称为卢·格里克病,这是一种进行性的神经退行性疾病。

Mercy的物理治疗师表示,Foreman的ALS进展速度比其他类型的要快。

“在她的案例中,这种疾病首先影响的是言语和吞咽的肌肉。”Mercy物理治疗师Jacob Mullin说。

到秋天,Foreman已经无法说话了。

“这很难,因为你会意识到那些你曾以为理所当然的小事。”Foreman通过AI说道,“我真的不能再笑了,因为肌肉太弱了,但我仍然可以保持快乐。”

牧师是经过培训的倾听者,为医院的患者提供精神支持。

“她必须准备好回应人们生活中的各种情况。”精神关怀主任Brad Veitch说。

Foreman并没有因此而停止传播福音。

Mercy帮助Foreman与一家德国公司合作,该公司可以将音频文件转换为AI声音。Foreman很幸运,她找到了几十年前关于她抗癌经历的音频文件,那次她成功战胜了癌症。

这些回应并不是预先录制的。

“你听到的声音是我患ALS之前的真实声音。”Foreman说,“它保留了我的语调,甚至有南方口音。我找回了自己的声音,可以再次与他人交流。”

此外,Foreman还可以添加其他个人化的细节。

“她学会了依赖她仍然拥有的面部表情。”精神关怀主任Brad Veitch说。

当然,耐心是一种美德,尤其是在输入回应时。

“我学会了慢慢来,接受这一点。我也学会了放松,尽我所能。”Foreman说,“只要我还能,我就会继续设定目标。”

她已经成为医院患者的榜样,也激励着其他人。

“Pam利用这个机会,让自己发出的声音比她原来的声音更大。”Mullin说。

Mercy的健康监督员Chris Oliver说:“看到她不仅说得好,而且做得好。”

Foreman的物理治疗师表示,他们正在为像她这样的患者提前做好准备。他们正在录制高质量的对话,以防将来需要同样的帮助。


(全文结束)

大健康
大健康